Bin eingeladen
Aber beide Lokalitäten sind echt empfehlenswert!
Schade dass ich es nicht früher gelesen habe. Wäre bestimmt gekommen...
Ja, war leider auch unter Weihnachtsstress. Heute hätte ich Zeit
.
Btw. hier was für alle Monnema:
Zitat:You know you're from Mannheim when...:
1. you understand "wääsch wiesch mähn"
2. you've spent Thursday nights @ Schneckenhof
3. you go crazy whenever you hear "Meine Stadt"
4. you hate Ludrüwwe
5. there is nothing special in having met Xavier Naidoo in person
6. you love Engelhorn and always miss it whenever you go shopping in other cities
7. you know who "Christine Zehnbauer" is
8. you understand what Christine Zehnbauer says
9. you don't need to ask pedestrians where "S4 17-22" (or any other square) is
10. after a drunk night in a different city all your friends think that "City Döner" is the best restaurant of Mannheim
11. you don't smell the chocolate factory anymore or actually even like the smell
12. you have friends who live in Neckaraa
13. you've spent post graduate time @ Rheinterassen or Adria
14. your driving instructor told you to slow down while leading you into the city at Planetarium
15. you got problems with your drain and hope that Mompfred with the Bumbewasserzang has time for you
16. you KNOW that ships can NOT pass the Suezkanal. Even if it will be reopened one day
17. you at least once felt like throwing a stink bomb into the MVV-building
18. you think "Fontanella" is the best ice cream in the world
19. you tell visitors: Do laaft de Negga in de Roi noi
20. you at least once sat beside the Blummepeeda (preferably because you were too drunk to get to Tiffany's)
21. you feel like you have to explain everyone where the car has been invented
22. you loose yourself in all other cities
23. you have got pulled over for riding your bicycle in the city centre...
24. you know that "Mannemer Dreck" actually is something to eat
25. you always try to convince your fellow students of Mannheim's beauty but they refuse to acknowledge it
26. you ask yourself where people from Heidelberg bought their driving license
27. you have a komischa Dialekkt, der wo iwweral uffalle duut
28. you understand the German text of Joy FlemmingŽs "Neggabrigge Blues"
29. it besser währ ruisch zu soi, du awwa trozdäm die gosch uffmache dusch
30. when you understand "hammas"
31. you finish your conversations with "Tschö" or "Alla mo"
Wie wahr, wie wahr
Awwa isch sach jo nix, isch mään hald bloß.